Valeria Soave

Italiano aziendale

Avere rapporti commerciali e d’affari con l’Italia, oltre alla lingua, richiede un alto livello di conoscenza degli usi e costumi sociali, culturali e istituzionali di questo paese: oltre alla lingua, al linguaggio specialistico e ai registri espressivi, è necessario conoscere come si svolge una trattativa, l’apparato burocratico, la nomenclatura e i ruoli della gerarchia aziendale, il rapporto con le regole, assecondare la pratica di lamentarsi di esse e anche come e quando ridere e far ridere. Tutto questo è diverso a seconda dell’origine e dell’estrazione sociale e culturale delle persone italiane con cui avete a che fare. Il lavoro sarà personalizzato, sia dal punto di vista linguistico (lingua e linguaggio specialistico) sia dal punto di vista della comunicazione interculturale, e si rivolge principalmente a dirigenti, rappresentanti o lavoratori di aziende di lingua spagnola.